Модератор - Химура Кеншин



URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:32 

Слова, словечки.

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Знаю-знаю, я вам надоела, больше не буду, честное слово! :-D

Возникли пару вопросов, но я не смогла найти ответы сама. Прошу вашей помощи.

1. Подскажите литературу, где можно узнать о фразах и поговорках в корейском языке. Например:
Мы говорим: "устал, как собака, "работаю, как лошадь", "голодный, как зверь", "спал без задних ног", "медлительный, как черепаха",
"болтливый, как попугай", и так далее. Как эти фразы звучали бы на корейском? Как корейцы в литературной форме передают свою мысль?

2. В русском языке много ласкательных слов. Зайчик, рыбка, кошечка. А как говорят корейцы? Или у них только оппы и нуны?
И принято ли у них подобное обращение?

3. Можно ли переводить русские фразы и выражения на корейский?
Например: по русски "она болтливая", на корейском звучит как "она много говорит".
А как, например, сказать "она болтает, как сорока"?

4. Например, парня зовут Сын Ги. Если я, желая назвыть его ласково, скажу ему Сын Гуля, будет ли у него инфаркт шок?
Может ли подобное обращение обидеть? При условии, что мы одногодки и одного соц. положения.))

Ну, и на последок, что бы не только спрашивать, делюсь с вами замечательной ссылкой на большой обзор (с видео и картинками) о Южной Корее. Обзор больше для новичков, но бывалым тоже может понравится.))

Всем-всем-всем заранее спасибо! :heart:

@темы: Корея, Культура

21:20 

The Phantom Of The Opera (Korean Musical)

Тонкое кружево
All my life is like one long day
Может быть кого-то заинтересует...

Корейская вариация знаменитого Призрака.

@темы: Корея, Театр

08:49 

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
22:30 

K-POP конкурс в Москве

Химура Кеншин
Science: because you can't pray this shit into space (c) || Электронный кочевник || Игрок в киберсалочки || "Фермопилы под контролем" (с) 【Как совмещать пацифизм и кровожадность: моя автобиография (с)】
Приветствую!


Начну сразу с главного: комиссия Московского K-POP фестиваля, образованная в середине 2011 года при поддержке Посольства Республики Корея в Москве и Русского-корейского культурного центра и информационной поддержке крупнейшей в Азии телекомпании КВS - Корейский государственный телеканал «Корея» Телевизионные Системы, а также при содействии концерна Samsung Electronics и ряда корейских компаний, заканчивает подготовку к проведению 1-го Московского K-POP конкурса.

Мероприятие состоится 14 ноября 2011 года в главном зале Театра на Таганке, в 19-00.

В связи с чем объявляется прием заявок на участие в конкурсе. Подробности можно узнать здесь.

Заявки принимаются до 5 ноября.

Вы можете выбрать для исполнения любую песню, имеющую хоть малейшее отношение к pop-культуре Кореи, а жюри, выслушав всех претендентов, методом голосования определит победителей. Словом, ничего неожиданного :)

Все это очень внезапно, да, но чего только не случается :)

@темы: Dreams about Korea, Праздники и события

20:42 

Кисэн - 기생

i'm a bad miracle XD
Кисэн -- корейские гейши
А.Н.Ланьков

Сегодня я хотел бы рассказать Вам о знаменитых корейских куртизанках -- "кисэн", упоминания о которых столь часто появляются на страницах корейских классических романов, написанных столетия назад.

Кто такие кисэн? Это -- корейский вариант того явления, которое было широко распространено по всему Дальнему Востоку. В Китае, где собственно и возникла традиция, о которой мы ведем речь, этих женщин называли "цзи" (на русский язык традиционно и, на мой взгляд, неудачно это слово переводится как "певичка"). Японским вариантом была гейша и куда менее известная за пределами Японии ойран. В Корее же с незапамятных времен появились кисэн.

Итак, кисэн -- это корейская гейша? Такое объяснение, действительно, часто и дают иностранцам, но верно оно только отчасти. Скорее уж кисэн -- это китайская "певичка", но в России, увы, об этих самых "певичках" слышали куда меньше, чем о гейшах.

Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за это гостем, основой ее работы являлась отнюдь не "продажа весны" (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию). В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией.



читать дальше?

немного прекрасного

современное воссоздание образа кисэн

@темы: Корея, Культура, Традиции

23:30 

Творчество группы «Голубой Олень». Чо Чжи Хун

"Это секрет!"
Фрагмент статьи Г.Амановой


В начале XX века Япония наращивала свою военную мощь и разрабатывала планы военной экспансии сопредельных государств. Одним из первых объектов, подвергшихся японской агрессии, была Корея. В 1910 году Корея утратила свою независимость и стала её вассальным генерал-губернаторством Чосон. Военная экспансия повлекла за собой жесточайший идеологический террор. Идеологическая политика колониального режима была направлена на возвышение всего японского и подавление национального самосознания корейцев путём принижения их культурных достижений, искажения исторического прошлого, игнорирования их традиций и обычаев.
Сознательно и методично уничтожая древнейшие образцы материальной и духовной культуры, японские оккупанты пытались стереть историческую память корейского народа. Колониальный режим насильно внедрял японский язык в стране, запрещая корейцам говорить на своём родном языке не только в официальных учреждениях, но и в частной жизни, в быту. Культурное, духовное достояние корейского народа оказалось под угрозой полного уничтожения. Колониальная политика японцев вызывала волну возмущения, гнева и сопротивления в всех слоях общества. В эти годы патриотически настроенным литераторам, деятелям культуры Кореи с новой силой овладело всеобъемлющее чувство родины, кровной связи с землёй отцов, личной причастности ко всему, что происходит в стране. Они начали активную деятельность по защите и сохранению своего национального наследия.
читать дальше

@темы: Культура

00:45 

С позволения прекрасной Мамадрекья

Химура Кеншин
Science: because you can't pray this shit into space (c) || Электронный кочевник || Игрок в киберсалочки || "Фермопилы под контролем" (с) 【Как совмещать пацифизм и кровожадность: моя автобиография (с)】
30.06.2010 в 21:49
Пишет Мамадрекья:

Корейский художник Yu-ha
А вот это точно многим известно...)))


URL записи

@темы: Культура

00:14 

Феи с Алмазных гор. Корейские народные сказки

Hemulen
i'm a bad miracle XD
Photobucket

ЛЕГЕНДА О ТАН ГУНЕ

[* Тан Гун - мифический основатель Древней Кореи.]
Было это четыре тысячи лет назад, а может, и раньше...
Наши предки, охотники, стали мало-помалу осваивать плодородные земли или уходили в те края, где потеплее, где ярче светит солнце. Охоту, правда, они не бросили. Вспашут землю, засеют, а потом с луком и стрелами
уходят в горы охотиться.
В лесах кишмя кишат тигры, медведи, волки, шакалы, на полях разгуливают косули, бегают ондатры, зайцы. В небе стаями летают фениксы.
И вот что тогда случилось.
Жил в небесном королевстве дух по имени Хван Ум с сыном Хван Уном. Неизвестно почему, но никак не мог Хван Ун привыкнуть к небесной обители отца, с самого детства тянуло его в мир людей.
читать дальше

читать все сказки

иллюстрация взята отсюда

@темы: Страницы книг, Культура, Корея, Dreams about Korea

00:17 

Ханбок - 한복

i'm a bad miracle XD
Ханбок (한복) - так в Южной Корее называется традиционный корейский костюм. В Северной Корее (КНДР) он носит название чосонот (조선옷). То, что чаще всего называют ханбоком современные корейцы, – это костюм, получивший широкое распространение в конце династии Чосон (конец XIX – начало XX вв.). В наши дни одевается, как правило, во время национальных традиционных празднований (Чусок — праздник урожая, Лунный Новый год) и семейных торжеств.

Ханбоком называется как женское, так и мужское платье.
Мужской ханбок состоит из:
1) Верхняя часть - чогори - это блуза с длинными рукавами, завязывающаяся на груди, причём у мужской блузы рукава длиннее и доходят до талии или даже ниже.
2) Шаровары паджи.
3) Сверху может быть еще шелковый халат/блуза. В зависимости от рода занятий человека имеет разный покрой, а, соответственно и своё название.




Женский ханбок состоит их:
1) Верхняя часть - чогори , как и в мужском.
Может быть кат-чогори - немного больше, чем обычная блуза, но изнутри подшита кроличьим мехом, а снаружи - шёлковая.
2) Юбки - чхима.
3) Чангот - верхняя блуза с длинными широкими рукавами и широкой юбкой (чангот носили высокородные женщины) Простые кореянки носили такой же предмет одежды, называемый ссукэчхима. Он имел ту же форму, что и чангот, но был уже и короче. В зависимости от времени года, он был двухслойным или хлопковым. Поднимающийся белый воротник мог закрывать лицо при появлении мужчины.
4) Нижнее белье - сокчхима (нижняя юбка), соггот (панталоны), тэсун чхима (плиссированная нижняя юбка из традиционной корейской бумаги ханчи).


@темы: Корея, Культура, Традиции

16:15 

Ариран - 아리랑

i'm a bad miracle XD
«Ариран» (아리랑) — одна из наиболее популярных и известных народных песен в Корее. Существует в нескольких вариантах. Как в Северной, так и в Южной Корее проводятся фестивали песен «Ариран», существуют фольклорные коллективы «Ариран».

"Ари" значит "красивый" (Например, корейское слово 아리따운 означает "красивый", "прекрасный", "милый"), "Ранг" может значить "дорогой, любимый" (обращение к человеку).

Существуют десятки различных вариантов песни «Ариран», которые можно сгруппировать по трём основным группам:
«Чонсон Ариран» (정선 아리랑) — по названию уезда Чонсон в провинции Канвондо.
«Чиндо Ариран» (진도 아리랑) — по названию уезда Чиндо в провинции Чолла-Намдо
«Мирян Ариран» (밀양 아리랑) — происходит из города Мирян в провинции Кёнсан-Намдо

Текст:

아리랑, 아리랑, 아라리요…
아리랑 고개로 넘어간다.
나를 버리고 가시는 님은
십리도 못가서 발병난다.

Перевод песни (сделан Пак Иром):

Ариран, Ариран, перевал Ариран…
Решил ты милый через него уйти,
Оставив меня одну, решил уйти.
Но знай, без меня тебе и десяти ли не пройти,
У тебя непременно заболят ноги…
(с) wiki



torrents.ru
оба диска на сендспейс:
CD1
CD2

@темы: Культура, Музыка

09:05 

Национальный цветок

Химура Кеншин
Science: because you can't pray this shit into space (c) || Электронный кочевник || Игрок в киберсалочки || "Фермопилы под контролем" (с) 【Как совмещать пацифизм и кровожадность: моя автобиография (с)】
Национальным цветком Кореи является гибискус (сирийский), по-корейски - «мугунхва». Каждый год, с июля по октябрь, по всей стране цветет множество гибискусов. В отличие от многих других цветов, гибискус очень стойек к различного вида цветочным заболеваниям и насекомым. Символическое название цветка происходит от корейского слова «мугун», что значит «бессмертие». Это слово очень точно отражает много перенесшую за свою историю культуру страны, а также упорство и настойчивость ее людей.

(с) russian.visitkorea.or.kr



@темы: Общие сведения

13:51 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
08:57 

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
14:37 

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
ОБЩЕСТВО


Традиционно корейское общество делилось на четыре основных сословия. Янбаны (дворяне), формировавшие правящую прослойку, занимали все ключевые посты в государстве. Чунины – «средний класс», относились к второстепенной аристократии и имели наследственные права на высокие канцелярские и административные должности в центральном управленческом аппарате и права на ведущие должности на местах. Следующую группу образовывали санмины – «простолюдины», составлявшие основную массу населения: крестьяне, рыбаки, ремесленники, торговцы, чиновники низшего ранга и другие мелкие служащие. На последней ступени социальной лестницы находились чхонмины (сословие «подлого люда»): принадлежавшие государству и феодалам рабы, кисэны (профессиональные актрисы), мясники, плетенщики. Юридические основы такого деления были ликвидированы в 1894, но базировавшиеся на нем отношения сохранялись в течение долгого времени. В период японского колониального господства традиционная социальная структура корейского общества фактически перестала существовать.

В более поздние времена элита почти в каждой сфере жизни корейцев складывалась преимущественно из потомков янбанов (дворян). Браки, как правило, носят сословный характер. Супругов подбирают обычно из той же социальной группы. В настоящее время мужчины низкого происхождения, добившиеся высокого служебного положения или богатства, стремятся и могут породниться через своих детей с более знатными по происхождению семьями.

Каждый представитель элиты, независимо от того, где ему довелось родиться, связан с определенным кланом, который издавна ассоциирует себя с тем или иным географическим районом (т.н. система пон). Важным элементом социальной жизни являются встречи, контакты, взаимопомощь по школьной, клановой и родственным линиям.

Традиционно в Корее женщина занимала подчиненное положение. В молодости она беспрекословно подчинялась родителям, затем мужу, а после его смерти – сыновьям. В настоящее время в КНДР женщины имеют одинаковые права с мужчинами. Они работают на предприятиях и в учреждениях и даже занимают руководящие посты. Их избирают в органы законодательной власти и они работают в органах исполнительной власти.

По конституции 1948, в Южной Корее женщинам были предоставлены равные с мужчинами права. Начиная с 1960-х годов увеличилась доля женщин в общественно полезном труде, в промышленности, возросло число женщин, получивших высшее образование. Все это способствовало росту их социального самосознания. В 1980-х годах в Южной Корее были созданы правительственные организации, решающие вопросы, связанные с положением женщин. Однако на бытовом уровне до сих пор сильны традиционные конфуцианские представления о положении женщин в семье и обществе.


Материалы с сайта
www.krugosvet.ru

@темы: Корея, Общие сведения

10:07 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:56 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
03:28 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:21 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
01:16 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
08:07 

lock Доступ к записи ограничен

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

Korean Dreams

главная