• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: традиции (список заголовков)
08:57 

Небесный Феникс
Mess with the best - die like the rest
02:07 

살풀이춤 - Танец Салпхури

i'm a bad miracle XD
Салпхури (Танец, очищающий дух)

Салпхури буквально значит "смыть злых духов". Шаманизм является древней корейской традицией, которая возникла еще времена Троецарствия. Салпхури стал кульминацией шаманских обрядов. Уникальный римт салпхури позже был заимствован и в другие виды танца. Салпхури распространен в регионе Хонам, в юго-западной части Кореи.
Отличительная черта танца Салпхури - белый шелковый шарф, придающий движениям танцовщицы потрясающую грацию и эффектность.

Салпхури сильно изменился с момента своего появления, из простого обряда изгнания нечистой силы, он превратился в целое художественное представление. Танец обычно сопровождается звуками духовых и ударных инструментов.

Хотя танец ведет свою историю от шаманского обряда, сейчас он не несет каких-либо религиозных функций. Танцовщица, сопровождаемая печальной музыкой выражает грусть и тревогу каждым своим движением. Постепенно темп нарастает, чтобы передать волнение женщины, её движения становятся сильными и энергичными.

Салпхури - танец вдовы, женщины, потерявшей мужа, но желающей вновь увидеться с ним. Танец-заклинание, танец-призыв, наполненный болью утраты, счастьем встречи и пустотой, осознанием вечной разлуки с любимым человеком.



+3 фото

@темы: Шаманизм, Традиционный танец, Традиции, Обычаи, Культура, Корея

09:31 

Чонмё чере: обряд поминовения предков корейских государей

Химура Кеншин
Science: because you can't pray this shit into space (c) || Электронный кочевник || Игрок в киберсалочки || "Фермопилы под контролем" (с) 【Как совмещать пацифизм и кровожадность: моя автобиография (с)】


В самом центре Сеула, недалеко от улицы Чонно, в живописном парке стоит величественное здание, построенное в традиционном корейском стиле. Это королевский родовой храм Чонмё: место, где с конца XIV века хранятся поминальные дощечки корейских государей и их жён, правивших во времена государства Чосон (1392-1910). Тогда же в храме начали регулярно проводить церемонию поминовения королевских предков и жертвоприношения их духам. Церемония получила название Чонмё чере, и с самого своего появления считалась важнейшим государственным ритуалом эпохи Чосон. С тех пор прошло много лет, изменились и название государства, и форма правления, и сами корейцы, но церемония Чонмё чере существует до сих пор и по-прежнему не теряет своей культурной и исторической важности для Кореи.



Строительство храма Чонмё началось в 1394 году: сразу, как только было принято решение о переносе столицы нового государства из Кэсона в город Ханъян (так раньше назывался Сеул). По канонам градостроительства того времени, родовой храм должен был располагаться с левой стороны от главного королевского дворца. Поэтому Чонмё соорудили к востоку от дворца Кёнбоккун. После окончания строительства в храм сразу были доставлены поминальные дощечки четырёх поколений предков первого короля (вана) новой династии – Тхэчжо.

Комплекс храма состоит из нескольких зданий, главные из которых Чончжон и Ённёнчжон. Они были разрушены во время Имчжинской войны (1592-1598), но уже в 1608 году при ване Кванхэгуне полностью восстановлены. В дальнейшем в общий архитектурный облик храма было внесено ещё несколько незначительных дополнений, после чего он больше не менялся. Поэтому можно сказать, что современный вид храма Чонмё практически ничем не отличается от изначального. Сейчас в здании Чончжон находятся девятнадцать небольших залов, в которых размещены поминальные дощечки королей и королев государства Чосон, включая вана Тхэчжо. В здании Ённёнчжон же шестнадцать подобных залов, где хранятся поминальные дощечки четырёх поколений предков вана Тхэчжо, которым королевские титулы были присвоены посмертно.

Храм был не только хранилищем поминальных дощечек королей и их предков, но и местом, где проводился обряд Чонмё чере. Он считался самым важным из всех государственных ритуалов той эпохи. Ведь идея почитания предков была краеугольным камнем неоконфуцинства, служившего государственной идеологией во времена династии Ли. Ритуал был призван воспеть заслуги покойных предков, поблагодарить их за то, что они сделали для страны, и за то, что заботятся о ней и после своей смерти, а также попросить помощи и поддержки в будущем.

Во времена государства Чосон обряд Чонмё чере проводили несколько раз в год. Регулярные жертвоприношения преподносились духам предков в первых месяцах каждого времени года и на основные праздники, такие как чхусок, праздник урожая, и сольлаль, первый день нового года по лунному календарю. Кроме того, случались и нерегулярные обряды, когда к духам предков обращались за помощью в трудную для страны минуту. В период японского колониального правления традиция проводить Чонмё чере начала угасать, а в 1946 году была прервана. Но в 1969 году церемонию провели вновь, а с 1971 года ее регулярно проводят один раз в год в первое воскресенье мая. Сегодня это событие очень популярно как среди корейцев, так и среди гостей страны. Так, на церемонию, проводившуюся совсем недавно – 3 мая 2009 года – пришли посмотреть несколько тысяч человек.

Традиционно ритуал проводили ван, наследный принц и его братья, а также другие члены королевской семьи (но только мужчины). Им помогали и некоторые придворные, обладавшие высоким статусом. Сегодня ритуал проводится потомками королевского родового клана Ли из Чончжу.

Ритуал проходил в несколько этапов. За три дня до церемонии участники должны были полностью очистить тело и душу. Для этого им нужно было воздержаться не только от любых развлечений, но даже от служебных дел и участия в других государственных церемониях. В день проведения ритуала все его участники занимали положенные места, и распорядитель объявлял начало церемонии. Она состояла из нескольких частей. В первой, называемой Сингвалле, участники приветствовали духов. Для того, чтобы призвать духов из другого мира перед поминальной табличкой предка возжигались курения, и в специальное отверстие наливалось традиционное вино ульчханчжу, изготовленное из риса и шафрана.

После шёл ритуал жертвоприношения духам предков Чхончжоре. Зерно перемешивалось с маслом и кровью жертвенных животных (обычно коровы и свиньи) и поджигалось. Считалось, что именно таким способом духи могут почувствовать аромат жертвенной еды и принять её. С помощью такого ритуала духов просили о хорошем урожае на следующий год.

Следующий этап церемонии – Чхохолле – преподношение духам первой чаши вина. В это время начинают читаться особые молитвы и хвала покойным государям. После чтения все участники церемонии кланяются предкам, выказывая таким образом свою благодарность и почтение.

Далее духам королевских предков преподносились вторая и третья, последняя, чаши вина. В заключение все свитки с текстами молитв и славословий собирались и сжигались. Ритуал заканчивался тем, что все участники садились на возвышении у храма и совершали четыре глубоких поклона предкам и их духам.

Музыка, сопровождавшая ритуал Чонмё чере, называлась Чонмё череак. Это музыкальное произведение состояло из двух частей: потхэпхён и чондэоп. В первой части прославлялись гражданские заслуги и достижения покойных государей, а во второй – их военные подвиги. Каждая часть в свою очередь подразделялась на 11 отрывков.

Музыка Чонмё череак была создана великим ваном Сечжоном и позже доработана ваном Сечжо. С тех пор никаких изменений в композицию больше не вносилось, и эта музыка дошла до наших дней такой же, какой она была шесть веков назад.

Музыканты, исполняющие Чонмё череак, разделены на две группы. Первая – тынга – располагается на возвышении непосредственно перед святилищем. Вторая – хонга – занимает место у подножия храма. Хонга исполняет музыку во время обрядов приветствия духов предков, подношения им ритуальной пищи и прощания с духами. Музыка хонга всегда сопровождается пением. Тынга играет во время поклонов духам, обряда первого подношения вина, а также когда участники церемонии уносят ритуальные чаши. Тынга всегда исполняется без вокального сопровождения.

Чонмё череак исполняется на корейских традиционных музыкальных инструментах. Струнную группу составляет двухструнный смычковый инструмент хэгым и семиструнная цитра ачжэн. Духовые инструменты ансамбля включают большую поперечная флейта тэгым и свирель танпхири, а также кларнет тхэпхёнсо. Также в исполнении Чонмё череак участвуют ударные инструменты: бронзовые колокольчики пхёнчжон, пхёнгён и панхян, гонг чин, барабаны чинго и чанго. Также используется необычный музыкальный инструмент, называемый пак. С виду он напоминает веер и представляет собой деревянную трещотку. Звук пака обычно знаменует начало или окончание музыкального произведения.

Церемониальная музыка Чонмё череак обладает всеми чертами традиционной придворной корейской музыки. Она плавна и неспешна и отличается глубоким благородным звучанием. Это уникальный образец придворной церемониальной музыки Кореи. Именно поэтому 7 декабря 1964 года она была включена в список главного нематериального наследия Кореи под первым номером и с тех пор бережно охраняется государством, всесторонне изучается и передаётся новым поколениями.

Однако ритуал Чонмё чере сопровождала не только музыка. Одновременно исполнялись и два особых танца. Первый, называвшийся мунму, исполнялся под музыку потхэпхён. В ней, как уже говорилось выше, прославлялись гражданские заслуги покойных государей. В правой руке каждый танцор держал тонкую корейскую флейту с фазаньим пером. Второй танец, известный как муму, исполнялся под музыку чондэоп, воспевающую ратные подвиги королевских предков. Во время его танцоры были вооружены деревянными мечами, копьями и стрелами. Сами танцы представляли собой плавные покачивания из стороны в сторону и повороты участников. Танцоры обычно выстраивались в несколько рядов одинаковой длины, образуя собой, таким образом, форму квадрата. Сейчас в танце участвует 64 человека, по восемь в каждом ряду.

Как видите, ритуал Чонмё чере имеет глубокие традиции и большую историческую и художественную ценность. Каждый год в первое воскресенье мая любой желающий может прийти в храм Чонмё в Сеуле и своими глазами увидеть, как проводится уникальный ритуал Чонмё чере, а также послушать церемониальную музыку Чонмё череак. Красоту и историческое значение этого ритуала, а также самого королевского родового храма Чонмё признали не только в Корее, но и за рубежом. 18 мая 2001 года они были причислены к мировому наследию ЮНЕСКО, а в 2008 году включены в список важнейшего мирового нематериального наследия.

Мария Осетрова,
"Сеульский вестник".

@темы: Культура, Традиции

00:17 

Ханбок - 한복

i'm a bad miracle XD
Ханбок (한복) - так в Южной Корее называется традиционный корейский костюм. В Северной Корее (КНДР) он носит название чосонот (조선옷). То, что чаще всего называют ханбоком современные корейцы, – это костюм, получивший широкое распространение в конце династии Чосон (конец XIX – начало XX вв.). В наши дни одевается, как правило, во время национальных традиционных празднований (Чусок — праздник урожая, Лунный Новый год) и семейных торжеств.

Ханбоком называется как женское, так и мужское платье.
Мужской ханбок состоит из:
1) Верхняя часть - чогори - это блуза с длинными рукавами, завязывающаяся на груди, причём у мужской блузы рукава длиннее и доходят до талии или даже ниже.
2) Шаровары паджи.
3) Сверху может быть еще шелковый халат/блуза. В зависимости от рода занятий человека имеет разный покрой, а, соответственно и своё название.




Женский ханбок состоит их:
1) Верхняя часть - чогори , как и в мужском.
Может быть кат-чогори - немного больше, чем обычная блуза, но изнутри подшита кроличьим мехом, а снаружи - шёлковая.
2) Юбки - чхима.
3) Чангот - верхняя блуза с длинными широкими рукавами и широкой юбкой (чангот носили высокородные женщины) Простые кореянки носили такой же предмет одежды, называемый ссукэчхима. Он имел ту же форму, что и чангот, но был уже и короче. В зависимости от времени года, он был двухслойным или хлопковым. Поднимающийся белый воротник мог закрывать лицо при появлении мужчины.
4) Нижнее белье - сокчхима (нижняя юбка), соггот (панталоны), тэсун чхима (плиссированная нижняя юбка из традиционной корейской бумаги ханчи).


@темы: Корея, Культура, Традиции

20:42 

Кисэн - 기생

i'm a bad miracle XD
Кисэн -- корейские гейши
А.Н.Ланьков

Сегодня я хотел бы рассказать Вам о знаменитых корейских куртизанках -- "кисэн", упоминания о которых столь часто появляются на страницах корейских классических романов, написанных столетия назад.

Кто такие кисэн? Это -- корейский вариант того явления, которое было широко распространено по всему Дальнему Востоку. В Китае, где собственно и возникла традиция, о которой мы ведем речь, этих женщин называли "цзи" (на русский язык традиционно и, на мой взгляд, неудачно это слово переводится как "певичка"). Японским вариантом была гейша и куда менее известная за пределами Японии ойран. В Корее же с незапамятных времен появились кисэн.

Итак, кисэн -- это корейская гейша? Такое объяснение, действительно, часто и дают иностранцам, но верно оно только отчасти. Скорее уж кисэн -- это китайская "певичка", но в России, увы, об этих самых "певичках" слышали куда меньше, чем о гейшах.

Кисэн представляли из себя профессиональных развлекательниц и, одновременно, куртизанок. Именно куртизанок, а не проституток в западном понимании этого слова. Хотя кисэн и могла провести ночь с приглянувшимся ей или же с готовым хорошо заплатить за это гостем, основой ее работы являлась отнюдь не "продажа весны" (так поэтически именуют на Дальнем Востоке проституцию). В этом, кстати, заключается и отличие, которое существовало между гейшей и кисэн. Для корейской кисэн ночь с клиентом, который согласился за это заплатить, была вполне допустима, а вот японская гейша вообще не могла подрабатывать проституцией.



читать дальше?

немного прекрасного

современное воссоздание образа кисэн

@темы: Корея, Культура, Традиции

Korean Dreams

главная